Keine exakte Übersetzung gefunden für خشب منشور

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch خشب منشور

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • C'est inquiétant, tout ça. Les poutres encore ?
    فالأمر مزعج برمته - رباه، الخشب المنشور مجدداً؟ -
  • Traitement curatif par des professionnels et traitement industriel du bois d'œuvre et des grumes.
    المعالجة الإصلاحية المهنية والمعالجة الصناعية للخشب المُصَنَّع والمنشور والخام.
  • Certaines informations font état de négociants qui expédient des sciages dans des conteneurs à partir du port franc de Monrovia, mais ces informations n'ont pas été confirmées.
    وتفيد التقارير بأن التجار يشحنون الخشب المنشور في حاويات من فريبورت في منروفيا، ولكن تلك التقارير غير مؤكدة.
  • C'est notamment le cas d'une scierie dans le comté de Grand Bassa, qui est exploitée par ANA Wood Company et qui approvisionne le marché local en bois scié.
    وهم يشملون مصنع لنشر الأخشاب في مقاطعة غراند باسا تقوم بتشغيله شركةANA Woods Company ويوفر الخشب المنشور للسوق المحلية.
  • En dépit des interdictions, chaque jour, au moins deux camions livraient du bois d'œuvre dans la capitale (la valeur de chaque cargaison s'élevant à environ 3 000 dollars).
    تدخل العاصمة يوميا شاحنتان محملتان بالخشب المنشور (بقيمة تناهز 000 3 دولار لكل شاحنة) رغم أن ذلك غير قانوني.
  • Cette baisse de la production est imputable aussi bien aux grumes (-3,3 %) qu'aux sciages (-27,4 %), tandis que les contreplaqués ont accusé une hausse de 11,9 %.
    ويُعزى انخفاض الإنتاج إلى الانخفاض في جذوع الأشجار (-3.3 في المائة) والخشب المنشور (-27.4 في المائة) على السواء، في حين سجلت الأخشاب الرقائقية ارتفاعاً بنسبة 11.9 في المائة.
  • À titre de comparaison, en 2004 et 2005, l'Office a perçu moins de 80 000 dollars de redevances de la part des exploitants de sciage en long, alors que sous l'administration actuelle, il a perçu plus de huit fois cette somme en 16 mois.
    وعلى سبيل المقارنة، في كل من عامي 2004 و 2005، حصلت هيئة تنمية الحراجة على رسوم قدرها 000 80 دولار من قُطّاع الخشب (الذين يقومن بتجهيز الخشب المنشور باستعمال مناشير آلية)، فيما جمعت الهيئة في ظل الإدارة الحالية أكثر من ثمانية أضعاف ذلك المبلغ في ظرف 16 شهرا.
  • Au Brésil, les produits de remplacement utilisés comprennent la cyperméthrine pour le traitement du bois compacté contre les attaques de termites, la cyperméthrine et le butylcarbamate de 3-iodo-2-propynyle (IPBC) pour la protection du bois séché contre les insectes et les champignons, la cyfluthrine pour le traitement du bois utilisé dans la fabrication de meubles ou la maçonnerie, la deltaméthrine pour la lutte contre les termites et les scolytes, l'endosulfan pour le traitement anti-termites du bois, le fipronil pour la protection des agglomérés de bois contre les attaques de termites, et le TBP pour le traitement antifongique du bois fraîchement scié (informations fournies au titre de l'Annexe F par le Brésil, 2007).
    ومن بين البدائل المستخدمة في البرازيل ما يلي: سايبرمِثرين لمكافحة النمل الأبيض في الخشب المضغوط، وسايبرمِثرين و3-يودو-2-بروبينيل بوتيلكر بومات لمكافحة الحشرات والفطريات في الخشب الجاف، وسيفلوثرين للخشب المستخدم في البناء أو صناعة الأثاث، ودِلتامِثرين لمكافحة النمل الأبيض والخنفساء الحفّارة، وإندوسُلفان لمكافحة النمل الأبيض في الخشب، وفيبرونيل لمكافحة النمل الأبيض في صناعة الخشب المضغوط المكَتَّل، والـ تي بي بّي لمكافحة الفطريات في الخشب المنشور لتَوِّهِ (معلومات واردة في المرفق واو قدمتها البرازيل، 2007).
  • Le lindane est en outre visé par le Règlement 850/2004/EC de l'Union européenne, qui prévoit que les Etats membres peuvent autoriser jusqu'en septembre 2006 l'emploi de cette substance pour le traitement curatif par des professionnels et le traitement industriel du bois d'œuvre et des grumes ainsi que les applications intérieures dans l'industrie et les habitations, et jusqu'au 31 décembre 2007 l'utilisation du HCH technique comme matière intermédiaire dans la fabrication des produits chimiques et l'utilisation réglementée de produits contenant au moins 99 % d'isomère gamma du HCH comme insecticide topique à des fins de santé publique et pour des applications vétérinaires (informations fournies au titre de l'Annexe F par l'Allemagne, 2007).
    اللِّيندين مدرج في لائحة الاتحاد الأوروبي 850/2004/EC، التي تنص على أنه يمكن للدول الأعضاء أن تسمح، حتى شهر أيلول/سبتمبر 2006، باستخدامات علاجية مهنية ومعالجة صناعية للخشب المصنَّع والمنشور وقطع الخشب الخام، وكذلك استخدامات صناعية ومنزلية في الداخل؛ وأن تسمح حتى شهر كانون الأول/ديسمبر 2007، باستخدام سداسي كلورو حلقي الهكسان التقني كمادة وسيطة في الصناعات التحويلية الكيميائية وتقييد المنتجات التي تحتوي على أيزومر سداسي كلورو حلقي الهكسان - غاما بنسبة لا تقل عن 99٪ للاستخدام كمبيد حشرات في مجال الصحة العامة والطب البيطري ( ألمانيا، 2007).